-
2009-08-27
I Gotta Feelings
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://obscurer.blogbus.com/logs/45194966.html
昨天看小说的时候突然顿悟文字的高下之分在于感觉。那些感动的文字准确而又细腻的描绘出了特定场景下的情感,才能引人入胜。拙劣如我则常常词不达意,既不得形似,更不提神似,自己读来都觉得隔靴搔痒。
感觉是什么?人虽然大多数时间是理性动物,可是常常也会意气用事,所以英语中有Mind和Heart之分。做决定的时候我们需要make up one's mind,权衡是否合法合情合理,然而许多时候各种条件并非1+1=2这么高下立判,listen to your heart同样非常重要。这时,我们凭借的就是感觉——这并非是某种虚无的,不可解释的以太,通俗的说,这里的感觉更多的是一种经验积累而作出的一种反应。
上述的感觉和文字反射于个人的作用又不尽相同。人类的情感与生俱来,却又随着社会经历不断变化,有多少人现在看妈妈再爱我一次还会嚎啕大哭一场?即使如何的世俗或超脱,感性的成分却又永远伴随着个体。
李敖说Feeling在百科全书中共有19种解释,象他这样从容穿梭于尘世,与各种势力快意恩仇,看尽世间百态的老者必有一番深刻的认识,只是身上不免沾染油滑之气;笑看风云固然是种洒脱,然而难免锋芒尽褪,失却争强好胜之心。从以前的愤世嫉俗到现在貌似出世的杂文涂鸦,人生总是会经历许多改变,你又分辨出了多少Feelings?
收藏到:Del.icio.us







